TWO POEMS - MARIE DE QUATREBARES TRANSLATED BY KIT SCHLUTER
TWO POEMS - MARIE DE QUATREBARES TRANSLATED BY KIT SCHLUTER
Chapbook. Poetry.
5.5” x 8.5”
20 pp.
MARIE DE QUATREBARBES is the author of Aby (P.O.L, 2022), Les vivres
(P.O.L, 2021), Voguer (P.O.L, 2019) and Gommage de tête (Éric Pesty
Éditeur, 2017). She hosts the review La tête et les cornes with Maël
Guesdon, Yohanna my Nguyen, and Benoît Berthelier. She lives in Paris.
KIT SCHLUTER’s hybrid book of poems, Pierrot’s Fingernails, was
published by Canarium in 2020. His acclaimed translations from the
French and Spanish include books by Olivia Tapiero, Anne Kawala, Jaime
Sáenz, Michel Surya, and Marcel Schwob. He lives in Mexico City.
TWO POEMS. It is not easy to label or situate Quatrebarbes’ poetry.
Most striking is her resolutely experimental approach, her tendency
towards estrangement and her powerfully developed use of form. Those
characteristics might be related to her studies at several Paris art
schools, but in any case, her poetry bears both traces of Gilles Deleuze’s
theory and Marcel Duchamp’s art, of fairy tales and nursery rhymes, of
the language of women’s magazines and Internet speech.